EXTRANJEROS - PRESENTACIÓN

por Daniela Abade

El sentimiento de no pertenecer: a ningún lugar, a ningún grupo, a nadie. Esta capacidad incómoda de poder ver todo desde fuera, de pasear como un fantasma entre la gente que, ingenua, piensa que realmente estamos ahí, al mismo nivel. Siempre he creído que este fue el mayor impulso que me llevó a la ficción: el hecho de que me siento como extranjera incluso en mi propio hogar. La extrañeza, la distancia, a veces incluso la ausencia de cualquier comprensión de los otros y de este mundo. "No soy de aquí, no pertenezco y esto es lo que veo."

No obstante, nunca pensé que este sentimiento fuera único, sólo mío. Lo que no imaginé es que fuera tan generalizado. Entre más leo, entre más vivo, se me presentan más extranjeros. Gente que no sabe dónde está, ni dónde terminará, y que escriben sobre lo que ven mientras van en esa ruta.

Fue a partir de ahí que comencé a pensar este proyecto. Ya que este sentimiento de "no pertenencia" puede mover tanto nuestra creatividad, decidí invitar algunos autores (amigos o no, pero siempre admirados) para que se volvieran todavía más extranjeros de lo que ya son. Ninguno de las o los escritores en el proyecto comparte nacionalidad con otro. Cada autor(a) elegirá una ciudad de otro autor involucrado en el proyecto y escribirá un diario ficticio a lo largo de un año. La idea del juego es incrementar la extrañeza que ya sentimos acerca de nuestro medio ambiente para potenciar nuestra propia creatividad. Las únicas reglas que tenemos son las siguientes:

1. El o la autor(a) no puede conocer la ciudad sobre la cual escribirá.
2. El o la autor(a) no pueden visitar esta ciudad mientras escriben acerca de ella.
3. El personaje debe tener la misma nacionalidad del autor. En otras palabras, el creador y la creatura comparten la misma nacionalidad.
Al no haber discusión, objeción o argumento manifestado en contra, los autores del proyecto aceptan la siguiente distribución de ciudades:

Daniela Abade - Udine/Italia
Florencia Abbate - Hamilton/Canada
Claudia Chibici--Revneanu - Santos/Brasil
Max Mauro - Ciudad de México/México
David McGuire - Buenos Aires/Argentina
Matt Rubinstein - Graz/Austria
Gonzalo Soltero - Sidney/Australia


La condición de ser extranjero será llevada al extremo. La o el autor será tan extranjero al lugar sobre el cual escribe que ni siquiera conocerá la ciudad; tendrá que encontrarla en su propia imaginación.

Los diarios serán actualizados por lo menos semanalmente. Las y los autores escribirán y publicarán en su propio lenguaje, así el lector se sentirá también como un extranjero, pues podrá entender lo que el autor de su nacionalidad escribe sobre otros lugares, pero lo más probable es que no pueda comprender lo que se escribe sobre su propio país o ciudad por autores de otras nacionalidades.

Al final del proyecto la idea es juntar todo el material y hacer traducciones a cada uno de los lenguajes en que se escribió. Habrá una versión en inglés, otra en portugués, en español, etcétera. Todos los extranjeros hablarán finalmente el mismo lenguaje. Y, con suerte, probarán que, a pesar de ser extranjeros, pueden encontrar un hogar en sus propias palabras.