Argentino sacaneia e brasileiros caem como patos Tweet

Esse post também poderia se chamar a maior pegadinha do Malandro de 2008...
Não sei se os leitores do MdM conhecem, mas recentemente a editora Zarabatana publicou o livro Macanudo N˚1, que reune as primeiras tiras do argentino Liniers publicadas no jornal La Nacion. Pra quem não conhece ou apenas nunca leu, resumo: é excelente.
Bem, o cara publicou a seguinte tirinha outro dia, aí:

Trocando em miúdos, trata-se de uma tira de despedida. Porra, nem é preciso saber espanhol ou castelhano pra entender o título da tira: "Adiós".
Assim que a tira foi publicada, laureados jornalistas correram pros seus computadores e sentenciaram: as tiras da série Macanudo, do argentino Liniers acabaram mimimi... O problema foi a falta de atenção de quem leu a tira.
No último quadro da tira, Liniers usa o coelho de óculos, alter ego do autor e fala o seguinte: "que la inocencia les valga!". Como sei tanto de espanhol ou castelhano quanto sei sobre a história do Burundi, usei o Google pra fazer uma tradução compreensível: "que os inocentes são dignos!". Bingo!!!
Esse pequeno joguinho de palavras, derrubou todo mundo. Macanudo tem um ar inocente, tanto por conta do traço do artista, quanto pelas histórias. A questão, no entanto, é que Liniers não falava de sua tira, mas dos leitores, da inocência dos leitores. No dia seguinte, claro, Macanudo foi publicada normalmente.
Moral da história?! NUNCA confie em argentinos!!!



