Analisando Ranma 1/2
e Viewtiful Joe Tweet

Sim, nerds barulhentos! Eu sou brasileiro e não desisto nunca, por isso aqui estou eu mais uma vez para comentar os animes que estrearam por essas bandas, e estarei fazendo isso em tempo-real enquanto assisto essas bodegas (só não sei quando será publicado, pois aí é com a diretoria!). Então, sem mais delongas, vamos nessa que já estou morrendo de sono!
Ranma 1/2

Aonde? Cartoon Network, de segunda a quinta, às 01:45 da manhã
Nº de episódios: 161
Uma sinopse rápida para os perdidos: Ranma Saotome é um aprendiz de artes marciais que ao cair em um poço amaldiçoado na China, torna-se mulher a cada vez que é atingido por água fria, e só volta ao normal quando é tocado pro água quente. Agora, o garoto-garota está no Japão por causa de seu pai que o noivou com a geniosa Akane. Á partir daí, um monte de piadas non-senses e cenas absurdas começam a rolar (desculpem esse texto simplório, mas já estou quase dormindo).
Vamos lá, Ranma 1/2 começa logo de cara com uma abertura traduzida que ficou um pouco embaraçoso, por causa da letra principalmente.
Vocês devem imaginar que esse horário desgraçado tem a recompensa do desenho não ter cortes, né? Pois se enganam, manézões! Os seios de Ranma são desfocados como se estivéssemos assinto ao jornal. Um absurdo, porque é como assistir aqueles filmes do Mel Brooks sem as piadinhas de sacanagens bestas, mas sem elas grande parte da graça e do charme se perde.
Ah, sim! Como aqui no melhoresdomundo.net não tem veadagem, clique aqui para ver Ranma nua... mas por que você gostaria de ver um desenho pelado? Você doente por um acaso?
A dublagem feita pelo estúdio paulista Álamo tem altos e baixos. Márcio Araújo (Ranma homem) e Fátima Noya (Ranma mulher) estão muito bens nos seus papéis e mostram bastante desenvoltura, principalmente Fátima Noya ao dublar uma garota-que-na-verdade-é-um-garoto. De mesmo elogios tem que ser feitos aos dubladores coadjuvantes, como Alfredo Rollo (Kuno Tatewaki) que fez uma voz estilo "Vegeta", mas voltada ao humor (com direito a gargalhada desafinada e tudo).
Em compensação Tati Keplernaier (Akane) parece perdida, pois sua voz soa superficial e sem emoção.
A finalização também é traduzida, mas dessa vez não beira tanto ao ridículo, ou talvez eu esteja delirando de sono.
E aí? Vale a pena ou não? Ficar acordado até as 2 da matina pra ver um desenho censurado? Claro que não!!! Torçam para que o mangá volte a ser publicado por aqui, só que por uma editora de verdade!
Caraca, depois de Ranma 1/2 tem Nadja... Nadja??? Acho que vou ficar diabético depois de tanto açúcar que tem esse anime.
Viewtiful Joe

Aonde? Cartoon Network, de segunda a quinta, às 2:30 da manhã
Nº de episódios: 51
ZZZZZZ.... hã... o quê? Ah, Sim! Eu sobrevivi a Nadja, então vamos logo à Viewtiful Joe:
Bem, Viewtiful Joe é um anime baseado em um famoso jogo de vídeo-game do Game Cube, e a história fala sobre Joe, um nerd viciado no seu super-herói favorito, o Capitão Azul, tanto que foi a um cinema mofado com sua namorada, Sylvia, só para ver mais uma vez o filme clássico do seu herói. Só que de repente, eles são transportados para dentro do filme. Agora Joe tem os poderes do Capitão Azul e precisa resgatar a sua namorada e impedir que os vilões conquistem o mundo dos filmes (eu sei que o plot é idiota, mas o roteiro é muito bom!).
Opa! Como todo bem vídeo-game, Viewtiful Joe tem uma trilha sonora do cacete, e a abertura do anime não é diferente, ainda mais que deixaram como no original.
O desenho não tem cortes, mas também não tem nada demais! Pois o anime é inteligentíssimo, cheio de referencias a filmes, seriados japoneses, e desenhos antigos, e não tem nenhuma violência, ou sacanagem para cortarem!
A dublagem feita pelo estúdio paulista Centauro está de parabéns! Fábio Lucindo (Viewtiful Joe) é um dos melhores dubladores da atualidade, e mostra todo seu talento nesse super-herói de grande ego, com gritinhos, grunhidos, e mesmo assim, com muita naturalidade. Talvez a única coisa ruim seriam as benditas gírias paulistas como "embaçado", mas com isso rola maior identificação com o personagem.
Tatiane Keplmair (Sylvia) e Yuri Chesman (Capitão Azul Júnior) estão muito bem como coadjuvantes e alívios cômicos, respectivamente como a namorada "indefesa" e o tão famigerado sidekick.
A finalização também é muito legal, assim como a abertura.
E aí? Vale a pena ou não? Anime engraçado, com ótima dublagem, e excelente trilha sonora... sim, eu diria que vale a pena, porém não posso recomendar um marmanjo que acorda cedo pra trabalhar a ficar acordado até as 3 da manhã para ver um desenho!
Tome vergonha na cara, Cartoon Network! Vergonha na cara, porque não existe razão no mundo para o canal fazer isso com os animes!
Bem, e é isso galera! Espero que tenham gostado, agora com licença que eu vou dormir!



