Submarino.com.br

Artigos

Do Crescimento do Mangá Global


Outros Artigos e Reviews de Interesse



Perguntando aos Leitores


Entrevistas


Comentarios Recentes


Posts Recentes




Busca

Mar 08

Mais Porrada na Young Champion

Compartilhe: Delicious Digg technorati Stumble Upon Twitter Creative Commons License

Lancaster | PERMALINK | 3

Categorias: Young Champion

Figthing Jyugemu

Quando uma revista japonesa vem com o sufixo Young e é derivada originalmente de um título com o sufixo Shonen, significa que de modo geral a revista cumpre um papel de transição etária das revistas para adolescentes para as revistas para adultos. Muitas vezes o conteúdo desses títulos não é formalmente tão diferente dos títulos para garotos; apenas introduzem elementos "perigosos", como nudez e uma dose bem maior de violência, mas ainda se baseiam nos conceitos básicos dos universos presentes nos quadrinhos juvenis. Tirem esses elementos de muita coisa que vocês leitores pensam ser adulta e verifiquem se o material continua tão adulto assim: parte respeitável do material de uma Young Magazine poderia estar numa Shonen Magazine não fossem seios e sangue. Não à toa, os franceses não chamam esses materiais de "seinen"; deixam o termo para obras mais maduras, e classificam materiais como Bastard! e Gantz, muito acertadamente, como "Young Shonen", se referindo justamente ao sufixo "Young" dessas revistas: títulos para garotos com elementos que garotos em tese não deveriam ler.
Mas há alguns casos curiosos. A linha de títulos Shonen Champion, da Akita Shoten, se manteve no mercado – e estabeleceu uma identidade própria como revista – preservando a natureza crua e dura dos quadrinhos para garotos dos anos setenta, e evitando o amaciamento que veio nas duas décadas seguintes. O problema é que essa natureza nas outras editoras acabou migrando para os "Young" da vida. Se Hiroshi Takahashi batesse à porta da Shonen Jump com seu Crows (um dos ícones da griffe Shonen Champion), eles seria encaminhado para a editoria da Young Jump em dois tempos. Então como se tornar "mais adulto" (vamos pôr isso entre aspas BEM grandes) se seu material supostamente juvenil já está acima do tom?
A solução é simples: radicalizar. E quem parece cumprir essa função dentro da estrutura editorial da Shonen Champion não é a revista que pela ordem natural das coisas deveria fazê-lo, a Young Champion; é a Champion Red. É só olhar a Young Championgrade de títulos da revista: materiais como Seikon no Qwaser, Change 123, Yomeiro Choice e Shigurui mostram que eles operam um tom acima do que já estava acima do tom em sua versão juvenil – e com isso a existência de uma Young Champion meio que perde o sentido. Mas ela existe – e parece carecer de uma identidade marcante, como a Champion Red tem. A Young Champion já teve materiais interessantes em seu currículo como Alien Nine de Hitoshi Tomizawa (que apesar de ser mais conhecido, não passou de rascunho para temas que viriam ser melhor desenvolvidos em Milk Closet), Ikebukuro West Gate Park e Battle Royale – e para quem interessar possa, tem também Cross and Crime, atual trabalho de Kyo Hatsuki (a mesma autora de Love Junkies, o mesmo título que no Brasil derrubou medalhões como Inu-Yasha e Full Metal Alchemist nas bancas). Mas suas diretrizes editoriais parecem muito mais difusas, enquanto você consegue identificar claramente qual é a de uma Champion Red, que ocupou o papel que uma revista com o sufixo "young" deveria ocupar na estrutura da Akita Shoten.
E eis que vamos à vaca fria: está estreando na edição de agosto da Young Champion a série Fighting Jyugemu, de Masami Nobe – baseado no romance de Danjiro Tatekawa. A história é sobre um professor aprisionado em uma vida medíocre que, após apanhar de bandidos, acaba por vias tortas indo parar no meio dos ringues – mas sua intenção não é exatamente física aqui. Okay, okay, parece interessante, sem brincadeira. Mas aparentemente ainda não vai ser esse o material que vai deixar a identidade dessa revista marcante para seu leitor.


Posts similares:
Obra de Autora de Love Junkies Termina na Young Jump
Mais um Título Saliente na Young Champion
Calendário 3D de Seikon no Qwaser

Related Posts with Thumbnails

Comentários:

Nome: Fábio Hideki Harano 08/03/11 07:07
Não apenas a premissa é muito boa, como também a imagem me chamou bem a atenção. Haori, hakama, luvas de boxe e tênis. Estáile!

Tomara que consiga dar um ânimo para umas pessoas largarem a mão de serem sujeitos passivos, sacos de pancadas do sistema - e quando falo isso, não me refiro só a "apanhar de bandidos".
Nome: Anderson Quespaner 08/03/11 11:34
Ola Alexandre.
Desculpe estar neste post..Acabei de receber o link da nova grade da MTV.
http://bit.ly/grademtv2011
Inclusive o dia e hora da estreia de Nana.( caso não haja alterações)
Dia 21 as 19:00 hs.
Abração.

Alexandre: obrigado. Vou atualizar o post da Nana agora mesmo. :)
Nome: Animaster 19/03/11 11:49
Realmente, esse é um momento de dor e de comoção mundial pelas vítimas do terremoto e do tsunami que se abateram sobre o nordeste do Japão.
A maioria dos internautas brasileiros, descendentes ou não de japoneses, já deram mostras de solidariedade e apoio ao povo japonês, em especial às vítimas e seus familiares parentes e amigos.
Entretanto, existem aqueles que, apesar de gostarem de anime e de mangá, não parecem nem um pouco tocados pelo que aconteceu no Japão, país de origem dessas produções culturais, e que além de não expressarem nem uma palavra de solidariedade ou de alento, ainda por cima fazem críticas aos que se mostram solidários. Abaixo, há um link para uma página que fala sobre a tragédia.
http://www.jbox.com.br/2011/03/17/de-olho-no-japao-as-consequencias-do-terremototsunami/
Entre os comentários postados, há aqueles que se destacam pelo pouco caso com o que aconteceu no Japão, e outros só se interessam em saber quando será lançada esta ou outra série de anime ou mangá.
É nessas horas que se vê o que são os fãs de animes e mangás no Brasil (também chamados de otakus). Não creio que tamanha indiferença exista entre os fãs japoneses.
Mas, fazer o quê? Os seres humanos são assim mesmo.
Eis um assunto que você poderia tratar aqui no seu blog.

Alexandre: bom, sendo sincero: quando aconteceu o terremoto, eu quis falar algo.
E deu um branco. É só comparar as datas. Não consegui falar devidamente sobre isso. Teve algo em mim que não conseguia escrever.
Mas vou repetir o que falei no twitter:
Realmente não dá para se preocupar com animes e mangás nesse momento duro. Mas assim que tudo estabilizar, normalidade é necessária – e nesse momento a indústria do entretenimento cumprirá uma função importante: levantar o moral para que o país se reerga, mais uma vez.
No momento, o melhor é seguir com a normalidade. De resto, já tenho uma ideia sobre o que fazer quanto ao assunto em si.

Deixe seu comentário:

Seu endereço de email não será exibido nesse site.
Sua URL será exibida.

Tags XHTML permitidas: <p, ul, ol, li, dl, dt, dd, address, blockquote, ins, del, span, bdo, br, em, strong, dfn, code, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, q, sub, sup, tt, i, b, big, small>
(Quebras de linha se tornam <br />)
(Set cookies for name, email and url)
(Allow users to contact you through a message form (your email will NOT be displayed.))

Post anterior: Mais um Título sai da Sunday e vai para a Internet...Próximo post: Redator Novo na Maximum Cosmo