Busca
Ago 27
Antologia Comicloud Lançada para Kindle
Compartilhe:
Lancaster |
PERMALINK |
1
Categorias: internet

Grandes empresas tendem a reagir, às vezes, como elefantes: o ambiente muda e eles são lentos demais em suas reações. Animais menores acabam reagindo de forma bem mais veloz meramente porque têm mais velocidade. É uma lei da natureza que tende a se refletir em outros aspectos da vida. A Bookloud é uma editora japonesa dedicada exclusivamente ao terreno online, e está iniciando suas atividades com a antologia Comicloud, lançada diretamente para a plataforma Kindle da Amazon. O website deles pode ser visto AQUI e eles já disponibilizaram uma "edição piloto", com apenas quatro de suas séries iniciais: A primeira delas é Quadrifoglio 2 Lap, que tem um traço interessante e conta a história de uma mo ça chamada Yotsuba, que trabalha numa oficina especializada em carros importados – e que tem a estranha mas conveniente habilidade de ouvir a "voz" de um carro. A série é escrita e desenhada por Takeshi Okamoto e é continuação de uma série de dois volumes (Quadrifoglio) originalmente publicada pelo extinto almanaque A-Zero da editora Futabasha. A segunda série da leva é Samurai Sword Nobuna Girl, de Taro Matsumoto – uma série de samurais, com uma protagonista feminina chamada Ran no meio. Matsumoto começou sua carreira em 1992 e foi uma das pioneiras no uso de computação gráfica em quadrinhos no Japão, publicando em almanaques como a Morning da Kodansha. Kurogane, de
Shizuka Nanami, é uma série cotidiana com algum elemento apimentado – e não por acaso a autora parece ser egressa do universo dos quadrinhos eróticos, além de trabalhos para editoras como Futabasha e Takeshobo. Por fim, o mais autoral do bando: Shintaro Kago, que realmente não é um autor para qualquer um. Essencialmente é um desses autores com um universo pessoal tão esquisito que não consegue se ajustar muito bem ao mainstream (e não foi por falta de tentativa: ele já publicou uma série na Young Jump sobre um universo de máquinas orgânicas construídas a partir de genes humanos. Com isso temos carros que andam sobre dedos e coisas do tipo. Obviamente não emplacou: só teve um volume). É difícil saber o que esperar do trabalho dele, exceto que definitivamente não é material para garotinhos.
Em todo caso, o pessoal da Comicloud se destaca por um motivo: ser o primeiro a disponibilizar versões em inglês de suas séries. Pessoalmente não gostei das fontes de texto nos balões, muito mecânicas e pobres. Texto fotocomposto funciona muito bem em japonês pela natureza gráfica de seu alfabeto. Alfabeto romano exige algum pensamento extra nesse sentido. Mas a iniciativa é válida e faz sentido que eles se dirijam para um público adulto inicialmente. Vamos ver se dá certo.
Talvez seja a hora dos grandes almanaques de mangá fazerem o mesmo e disponibilizar aqueles tijolaços semanais em versão para compra virtual, traduzidos e tudo mais. Eu faria uma assinatura da Morning em inglês sem piscar.
Posts similares:
Mangá para Kindle – e um Mundo de Possibilidades
Kazuo Koike Lança Antologia Online com Continuação de Lobo Solitário
Young Magazine Online – Com Clássicos
Post anterior: Ano Fiscal da Shueisha em VermelhoPróximo post: Termina Devilman Vs. Getter Robo de Go Nagai



Comentários:
Seja como for, disponibilizar em inglês é uma boa. Claro que haverá erros, mas aos poucos eles irão se acertando, provavelmente.
Deixe seu comentário: