Busca
Fev 10
A Volta de Babel II
Compartilhe:
Lancaster |
PERMALINK |
5
Categorias: Young Champion

Babel II, de Mitsuteru Yokoyama (criador deste e de outros clássicos como Robô Gigante), foi publicado na revista semanal Shonen Champion da Akita Shoten em 1971, e conta a saga de um rapaz com grandes poderes psiônicos chamado Koichi que, após ter sonhos com a Torre de Babel mencionada na Bíblia, põe o pé na estrada e se mete na aventura de sua vida. Essa história tem status de clássico nos dias de hoje e já teve três versões animadas, duas delas lançadas no
Brasil (a segunda, com character design do mesmo Shingo Araki da versão animada de Cavaleiros do Zodíaco, e a mais recente, Babel II: Beyond Infinity, de 2001, que foi exibida na Animax venezuelana com banda de som em português que nos empurravam e que agora está sendo sucateada, como se o que já era ruim não pudesse ficar pior, muito pior). Agora, ela está ganhando uma sequência no Japão: Babel II 2 – The Returner (lembrem, se diz Babel Segundo. "Babel Dois Dois" ficaria ridículo, cá entre nós). O protagonista desperta novamente após quatro décadas, para enfrentar nada menos do que os Estados Unidos militarizados. A nova série está sendo lançada na antologia para adultos Young Champion, pelas mãos de Takashi Noguchi, o mesmo da série Kurozuka (que na verdade é a adaptação de um romance de Baku Yumamura), publicado pela revista Super Jump da Shueisha. Para comemorar a nova série, a Young Champion estará trazendo como apêndice dessa edição uma reimpressão do próprio Babel II original de Yokoyama. Pena que nenhuma das versões animadas que chegaram aqui tem o peso do original; a impressão que muitos podem ter por conta delas é de que Babel II é um material menor. E não é por aí.
Posts similares:
Mais Crows, Worst e Companhia...
One-Shot de Cavaleiros do Zodíaco: The Lost Canvas em... Revista Para Meninas
Shinchosha Revira o Baú da Shueisha de Novo
Post anterior: Nova Tiragem Recorde para One PiecePróximo post: Yoshihiro Tatsumi Indicado para o Eisner Awards



Comentários:
Aparentemente, essa nova série ignora os eventos ocorridos durante essa fase.
Essa segunda versão de Babel 2 chegou a passar na TV aberta? Acho que não é da minha época. Mas lembro que já vi um VHS da série em uma daquelas lojinhas de 1,99 R$.
Alexandre: Na verdade a segunda versão é justamente a do vhs de 1,99. A primeira foi de 1973, essa não chegou no Brasil mesmo.
A versão mais recente só passou na Animax, mas na boa: é produção barata, com orçamento baixo e qualidade questionável (como boa parte dos remakes de desenhos antigos que a Animax passou na época).
Alexandre: Verdade. Ele foi muito apedrejado e contou pontos para isso a verdadeira campanha negativa feita pelos fãs de Inu-Yasha pela Internet (a série havia sido reprisada a exaustão sem ter sido exibida por completo e ela precisava de um refresco antes de aparecer a nova leva de episódios dublados. E foi substituída por Cyborg 009, algo que os fãs do cachorro humano não aceitaram bem). Mas o fato é que o discurso de "argumentos" (entre aspas, e bota aspas BEM grandes nisso) contra a série acabou indispondo muita gente contra o material sem nem mesmo ter visto. O resultado foi que ele estreou sob uma onda de má vontade e no final ele quebrou a cara. Pena, porque era um desenho sensacional.
Mas o mangá jamais venderia mesmo, infelizmente. :-\
Excelente material, pena que só tinha isso e foi reprisado à exaustão (e, como sempre, não foi lançado em vídeo...).
Alexandre: Na verdade foi lançada em VHS e depois em dvds baratos que reciclavam justamente o master desse mesmo VHS...
O otaku brasileiro é um bicho curioso: venera Cavaleiros do Zodiaco e Dragon Ball por terem feito parte de sua infância e adolescência, mas se baterem o olho em alguma outra série da Shonen Jump dessa época, a consideram tosca só por causa do seu visual.
Bem, acho que por hoje chega. Perdão por ter pentelhado tanto o blog e fugido tanto do assunto, prometo que não se repetirá.
Alexandre: Pelo contrário, sinta-se a vontade.
Deixe seu comentário: