Submarino.com.br

Artigos

Do Crescimento do Mangá Global


Outros Artigos e Reviews de Interesse



Perguntando aos Leitores


Entrevistas


Comentarios Recentes


Posts Recentes




Busca

Fev 10

A Volta de Babel II

Compartilhe: Delicious Digg technorati Stumble Upon Twitter Creative Commons License

Lancaster | PERMALINK | 5

Categorias: Young Champion

Babel II

Babel II, de Mitsuteru Yokoyama (criador deste e de outros clássicos como Robô Gigante), foi publicado na revista semanal Shonen Champion da Akita Shoten em 1971, e conta a saga de um rapaz com grandes poderes psiônicos chamado Koichi que, após ter sonhos com a Torre de Babel mencionada na Bíblia, põe o pé na estrada e se mete na aventura de sua vida. Essa história tem status de clássico nos dias de hoje e já teve três versões animadas, duas delas lançadas no Babel IIBrasil (a segunda, com character design do mesmo Shingo Araki da versão animada de Cavaleiros do Zodíaco, e a mais recente, Babel II: Beyond Infinity, de 2001, que foi exibida na Animax venezuelana com banda de som em português que nos empurravam e que agora está sendo sucateada, como se o que já era ruim não pudesse ficar pior, muito pior). Agora, ela está ganhando uma sequência no Japão: Babel II 2 – The Returner (lembrem, se diz Babel Segundo. "Babel Dois Dois" ficaria ridículo, cá entre nós). O protagonista desperta novamente após quatro décadas, para enfrentar nada menos do que os Estados Unidos militarizados. A nova série está sendo lançada na antologia para adultos Young Champion, pelas mãos de Takashi Noguchi, o mesmo da série Kurozuka (que na verdade é a adaptação de um romance de Baku Yumamura), publicado pela revista Super Jump da Shueisha. Para comemorar a nova série, a Young Champion estará trazendo como apêndice dessa edição uma reimpressão do próprio Babel II original de Yokoyama. Pena que nenhuma das versões animadas que chegaram aqui tem o peso do original; a impressão que muitos podem ter por conta delas é de que Babel II é um material menor. E não é por aí.


Posts similares:
Mais Crows, Worst e Companhia...
One-Shot de Cavaleiros do Zodíaco: The Lost Canvas em... Revista Para Meninas
Shinchosha Revira o Baú da Shueisha de Novo

Related Posts with Thumbnails

Comentários:

Nome: Philippe Marlowe 10/02/10 04:55
E essa não é a única sequência do mangá original. O próprio Yokoyama publicou "Sono Na Wa 101" de 1977~1979 na Shonen Champion, a diferença é que nessa continuação ele assume a identidade civil de Koichi e não volta à Torre de Babel, inclusive seus três guardiões são confinados em um laboratório subterrâneo para testes nucleares da CIA, então ele só pode contar consigo mesmo.

Aparentemente, essa nova série ignora os eventos ocorridos durante essa fase.
Nome: mrs 10/02/10 07:18
Pro Evolution Soccer 2006 = Winning Eleven Eleven. É,nada a ver com o assunto do post...
Essa segunda versão de Babel 2 chegou a passar na TV aberta? Acho que não é da minha época. Mas lembro que já vi um VHS da série em uma daquelas lojinhas de 1,99 R$.

Alexandre: Na verdade a segunda versão é justamente a do vhs de 1,99. A primeira foi de 1973, essa não chegou no Brasil mesmo.
A versão mais recente só passou na Animax, mas na boa: é produção barata, com orçamento baixo e qualidade questionável (como boa parte dos remakes de desenhos antigos que a Animax passou na época).
Nome: mrs 10/02/10 08:00
Já tive o desprazer de assistir essas séries. Acompanhei o Animax durante seu primeiro ano e mais alguns meses, e até gostava do canal. Mas depois de ver obras de Go Nagai e Shotaro Ishinomori tão porcamente adaptadas perdi as esperanças. Com uma divulgação dessas,não é a toa que mangás clássicos não vendam no Brasil. Se bem que aquele Cyborg 009 de 2001 era foda, mas duvido que o mangá vendesse por aqui.

Alexandre: Verdade. Ele foi muito apedrejado e contou pontos para isso a verdadeira campanha negativa feita pelos fãs de Inu-Yasha pela Internet (a série havia sido reprisada a exaustão sem ter sido exibida por completo e ela precisava de um refresco antes de aparecer a nova leva de episódios dublados. E foi substituída por Cyborg 009, algo que os fãs do cachorro humano não aceitaram bem). Mas o fato é que o discurso de "argumentos" (entre aspas, e bota aspas BEM grandes nisso) contra a série acabou indispondo muita gente contra o material sem nem mesmo ter visto. O resultado foi que ele estreou sob uma onda de má vontade e no final ele quebrou a cara. Pena, porque era um desenho sensacional.
Mas o mangá jamais venderia mesmo, infelizmente. :-\
Nome: Pedro Bouça 10/02/10 08:16
A segunda versão do Babel era exibida no Multishow, junto com animes como Macross Plus, Dominion Tank Police e uma versão "quebrada" em episódios de Wings of Honneamise!

Excelente material, pena que só tinha isso e foi reprisado à exaustão (e, como sempre, não foi lançado em vídeo...).

Alexandre: Na verdade foi lançada em VHS e depois em dvds baratos que reciclavam justamente o master desse mesmo VHS...
Nome: mrs 10/02/10 09:47
Fanboys são uma praga mesmo. Mas acho que o que pesou mais para o fracasso do desenho foi o visual. Imagino que no Japão tenha sido melhor manter o design dos personagens próximo do mangá original, já que por lá os personagens ficaram conhecidos assim. Mas no Brasil qualquer anime ou mangá com um traço tão old school assim está fadado a dar prejuízo. Duvido que se o anime tivesse um visual ao estilo daquele postêr do filme "Cyborg 009 Legend of the Super Galaxy" os fãs de Inuyasha teriam feito essa chiadeira toda.
O otaku brasileiro é um bicho curioso: venera Cavaleiros do Zodiaco e Dragon Ball por terem feito parte de sua infância e adolescência, mas se baterem o olho em alguma outra série da Shonen Jump dessa época, a consideram tosca só por causa do seu visual.
Bem, acho que por hoje chega. Perdão por ter pentelhado tanto o blog e fugido tanto do assunto, prometo que não se repetirá.

Alexandre: Pelo contrário, sinta-se a vontade. :)

Deixe seu comentário:

Seu endereço de email não será exibido nesse site.
Sua URL será exibida.

Tags XHTML permitidas: <p, ul, ol, li, dl, dt, dd, address, blockquote, ins, del, span, bdo, br, em, strong, dfn, code, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, q, sub, sup, tt, i, b, big, small>
(Quebras de linha se tornam <br />)
(Set cookies for name, email and url)
(Allow users to contact you through a message form (your email will NOT be displayed.))

Post anterior: Nova Tiragem Recorde para One PiecePróximo post: Yoshihiro Tatsumi Indicado para o Eisner Awards