Submarino.com.br

Artigos

Do Crescimento do Mangá Global


Outros Artigos e Reviews de Interesse



Perguntando aos Leitores


Entrevistas


Comentarios Recentes


Posts Recentes




Busca

Mar 05

Obras de Jiro Taniguchi serão Adaptadas para o Cinema

Compartilhe: Delicious Digg technorati Stumble Upon Twitter Creative Commons License

Lancaster | PERMALINK | 2

Categorias: Jiro Taniguchi

Jiro Taniguchi é um autor indecentemente subestimado aqui no Brasil, mas lá fora – na Europa em particular – ele é respeitado como o artista prolífico, sério e respeitado que é. Em Tottori, cidade natal do autor, está se organizando uma comissão cinematográfica e um comitê executivo para planejar a adaptação cinematográfica de uma de suas obras, Chichi no Koyomi (O Calendário de Meu Pai), obra de tons autobiográficos que, por motivos óbvios, é ambientada na cidade. A história gira em torno de uma família que arca com as consequências de um grande incêndio que vitimou Tottori em 1952, mas a catástrofe se torna um ponto de partida para que todos possam superar e libertar-se do seu passado. O mangá inicialmente foi serializado na antologia para adultos Big Comic em 1994, e como de costume em se tratando do autor, já foi publicado em diversos países da Europa (a imagem desse post corresponde à capa da edição espanhola da história).
Curiosamente, é da Europa que virá a outra adaptação para as telas da obra de Taniguchi: Harukna Machi E (Um Quarteirão Distante) será adaptado com baixo orçamento, mas as obras do autor em geral não precisam delas. A direção nesse caso será de Sam Garbaski.
No Brasil, tivemos duas obras do autor: O Livro do Vento e Seton, ambas publicadas pela Panini. No entanto, elas não tiveram o reconhecimento que merecem da parte dos leitores. Uma pena, mesmo.


Posts similares:
A volta de Kimba, o Leão Branco
Big Comic One é Cancelada
Termina Mangá de Darren Shan na Shonen Sunday

Related Posts with Thumbnails

Comentários:

Nome: D' Kaesar 05/03/09 03:43
Rapaz, sejamos sinceros, o publico medio que lê manga so sabe se alimentar do resto da produção nipônica, e o pior que se acham a ultima bolacha do pacote por tal coisa.

O gente atrasada essa que chamam de brasileiro.
Nome: Diana 05/03/09 12:00
Nossa, ignorância terrível a minha, mas nunca havia ouvido falar dele, e nem de suas obras.

Procurarei mais informação, achei super interessante o enredo.

Deixe seu comentário:

Seu endereço de email não será exibido nesse site.
Sua URL será exibida.

Tags XHTML permitidas: <p, ul, ol, li, dl, dt, dd, address, blockquote, ins, del, span, bdo, br, em, strong, dfn, code, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, q, sub, sup, tt, i, b, big, small>
(Quebras de linha se tornam <br />)
(Set cookies for name, email and url)
(Allow users to contact you through a message form (your email will NOT be displayed.))

Post anterior: Entrevista com Autores de Omega ComplexPróximo post: A Volta do Universo Clássico de Gundam