Interpretação dos Sonhos, de Freud, de R$115 por R$30

Impressionante como o Submarino está desovando Freud.

 Interpretação dos Sonhos

 

10.05.09


Categorias: Livros


Posts similares:
Freud em quadrinhos
Obra Completa de Freud em Promoção
Obras Completas de Freud Agora por R$299 (Caiu Mais Cem Reais!)

(Os comentários abaixo exprimem a opinião dos visitantes, o autor do blog não se responsabiliza por quaisquer consequências e/ou danos que eles venham a provocar.)

Atalho pra o formulário

Comentários:


Comentário de: Haline · http://halinices.blogspot.com/

mas é pq vc acha até de graça. eu tenho desse dau o volume I e II e mais diversos livros dele. de graça.

PermalinkPermalink 07.05.09 @ 15:51



Comentário de: Jasão · http://jasoncarreiro.wordpress.com

é porque a obra de Freud está caindo este ano em domínio público, e traduções melhores do que esta coleção traduzida do inglês irão sair.

O Prof. Paulo César de Souza, por exemplo, (tradutor das obras de Nietzsche, consideradas as melhores traduções EM LÍNGUA PORTUGUESA) já traduziu toda a obra do Freud direto do alemão em edições com notas, e está esperando apenas o domínio público para lançá-las, sem ter que pagar royalties à família do psicanalista.

Infelizmente, não tenho mais a entrevista dele onde ele conta isso.


PermalinkPermalink 07.05.09 @ 17:37



Comentário de: Jasão · http://jasoncarreiro.wordpress.com

Apesar da preguiça, fui lá no pai Google e me saí com esses excertos:

"Premiado diversas vezes por suas traduções da obra do filósofo alemão Friedrich Nietszche, o intelectual baiano Paulo César de Souza também assumiu para si a monumental tarefa de verter para o português todas as publicações do psicanalista alemão Sigmund Freud, que hoje estaria completando 150 anos de nascimento. Doutorado em literatura alemã pela Universidade de São Paulo (USP), Souza levou o Jabuti de melhor tradução, em 1996, por Ecce homo e recebeu menções honrosas do Prêmio União Latina de Tradução Científica e Técnica por A gaia ciência e Aurora, todos de Nietzsche. Seu mergulho na obra freudiana deve consumir mais alguns anos de trabalho e começará a ser publicado em 2010, quando os escritos do psicanalista tornam-se de domínio público."

"F - Em que estágio se encontra seu processo de tradução da obra completa de Freud?

PCS - Até o momento, publiquei traduções de 15 textos de Freud, quase todos numa publicação restrita, o Jornal de Psicanálise, da Sociedade Brasileira de Psicanálise de São Paulo. Venho traduzindo outros, para lançar quando os direitos sobre as obras de Freud caírem no domíno público, como já acontece com as obras de Nietzsche.

F - Que textos já começaram a ser vertidos para o português?

PCS - Já traduzi os textos de técnica psicanalítica e várias das obras teóricas mais importantes. Mas, por enquanto, os títulos são "segredo de ofício" "

FONTE: http://74.125.95.132/search?q=cache:IcmFpd0u7hUJ:www.sbpsp.org.br/exposicao_Freud/Arquivos/03.doc+paulo+cezar+de+souza+tradu%C3%A7%C3%A3o+freud+dom%C3%ADnio+p%C3%BAblico&cd=1&hl=en&ct=clnk&gl=us

PermalinkPermalink 07.05.09 @ 17:43



Comentário de: Silvana · http://silmq.blogspot.com

Sim, Freud está caindo em domínio público, mas se o tradutor morreu depois de 1939, a tradução ainda é obra protegida.

PermalinkPermalink 10.05.09 @ 22:50



Comentário de: Eudaldo

Tira este site do ar pois não existe mais promoção acabou

PermalinkPermalink 16.06.09 @ 16:45



Deixe seu comentário:

Seu endereço de email não será exibido nesse site.
Sua URL será exibida.

Post anterior: Estante Virtual

Próximo post: Voltando ao Rio

um blog sobre literatura, empatia e desapego

sobre mim

contato, bio, fotos, livros, compre

Busca

    Se gostou desse blog, inclua um botão no seu site