Banner do Barão de Itararé





Por um jornalismo popular

Quando comecei a trabalhar em AnaMaria, depois de dez anos escrevendo para as classes A e B, senti um baque. Não só porque eu passaria a abordar os temas mulherzinhas dos quais eu tanto fugia – moda, dieta, beleza, novelas, celebridades –, nem por ter de me acostumar à explosão de cores e exclamações das capas. Descobri, já no primeiro texto, que seria preciso mudar até palavras e expressões que eu usava normalmente.

Hoje, quase dois anos depois do choque de realidade, escrevo matérias de moda sem vergonha nenhuma de orientar mulheres que não vestem 36 como as modelos das revistas. Sei decor as calorias de dezenas de alimentos, acordo dois minutinhos mais cedo para passar corretivo e blush e já nem confundo mais o Rodrigo Lombardi com o Marcos Pasquim. E, para felicidade das gráficas, a revista passou por uma brilhante reforma visual que extinguiu a profusão de cores e exclamações e deixou as páginas muito mais simples e bonitas.

Quanto ao texto, soube que nove em cada dez leitoras da revista não têm ensino superior (driblar as porcentagens também foi um aprendizado). A maioria malemá completou o médio e, embora tenha acesso a computador com internet, sua inclusão é feita aus trankos e barankus como eh d si sperah. Então, para que quase um milhão de mulheres possam ler e entender minhas matérias, "baixa auto-estima" vira "insegurança", "torta doce gelada" faz as vezes de "cheesecake" e o sempre detestável "disponibilizar" se transforma em "por" ou "colocar".

É sobre esse público generoso, acolhedor e carente de informações de qualidade que falei aos alunos de comunicação da Metodista. Na companhia de dois colegas de redação – Gustavo Curcio, editor de arte, e Alexandra Gonsalez, editora contribuinte –, pude compartilhar um pouco da minha mais nova paixão: o jornalismo popular. O vídeo da palestra está aqui.

PS: Como bem lembrou @renatofelix, agora você lerá o Guindaste "ouvindo" minha voz. PioR paRa você, que descobRiRá que ninguém nasce em PiRacicaba impunemente...



Posts similares:
As 200 mil mães
Estuda, fia…
Palestra no CATI

(Os comentários abaixo exprimem a opinião dos visitantes e são publicados aqui automaticamente sem intermédio de um censor ou editor. O autor do blog não se responsabiliza por quaisquer consequências e/ou danos que eles venham a provocar.)

Comentário de: edmann Email
Ah, 'bora sê chique de novo, uai. Num carece.

Palavra de quem trabalhou cinco anos na Contigo!

beijão!
PermalinkPermalink 30.10.09 @ 12:42


Comentário de: Emilio Email · http://estou-sem.blogspot.com
Ah, eu nem ligo por rrrrs não, lá no norrrte do paraná tb é assim. Quer dizer, nem tanto, mas tb puxa. ;)
PermalinkPermalink 30.10.09 @ 13:46


Comentário de: michel
1) Quase li "moda sem-vergonha" ali no segundo parágrafo. Aí vi que era moda moda mesmo e meu interesse voltou ao patamar normal masculino acerca do assunto.

2) ODEIO "disponibilizar", odeio palavra grande cheia de "i's". E não consigo falar "perspectiva", juro. Sempre finjo que estou espirrando na hora.

3) Imagina, seu "r" é fofinho. Já ouviu "r" de descendente de alemão? Horror. Aliás, deixa a palavra "horror" ainda mais assustadora. "Perspectiva" também.
PermalinkPermalink 30.10.09 @ 14:02


Comentário de: @aperteoalt Email · http://www.aperteoalt.blogspot.com
Carol, sempre sensacional, lida ou ouvida.
Confesso e assumo alguns dos preconceitos que você manifestava, e reconheço que há muito a aprender.

Belo post! =)

Beijos.
PermalinkPermalink 30.10.09 @ 15:00


Comentário de: Nana Email · http://www.nanatricoegatos.blogspot.com
Carol:

Sei exatamente o que vc está falando...
Aqui no consultório (sou psicóloga) atendo desde as classes mais altas, que chegam por indicação e são pacientes particulares até aquelas pessoas que são indicadas pelos médicos e vem pelo convênio... estas pessoas se eu falar o psicologuês sairão daqui pior do que entraram... rs
Mas é muito gratificante poder fazer com que estas pessoas tenham acesso a um tratamento dígno, que de outra forma jamais cnseguiriam.
As vezes tenho que falar em metáforas para eles entenderem.. rs

Bjs
PermalinkPermalink 30.10.09 @ 17:37


Comentário de: Junior
Se tu não avisasse, nem repararia no teu sotaque. E para o sotaque "caipira", vale o mesmo que o sotaque gaúcho, mineiro, carioca, etc. É horrível nos homens e charmoso nas mulheres, usfhjkdfgd.
PermalinkPermalink 03.11.09 @ 17:20


Comentário de: ana maria Email
Olá, Carol.

Onde anda o Guindaste? Não acesso + pelo IG.
Não sou assinante da Revista, mas acesso pelo site e é leitura agradável, matérias interessantes e bem escritas. O que existe é um certo preconceito do pessoal + graduado em assumirem que também gostam da leitura.
Abs.
PermalinkPermalink 04.11.09 @ 13:04


Comentário de: Renato Félix Email · http://renatofelix.wordpress.com
Que fique registrado que eu disse isso como um elogio. E-lo-gio, ouviste (como diria um personagem qualquer de Nelson Rodrigues)?
PermalinkPermalink 04.11.09 @ 19:04


Comentário de: Renivaldo Email · http://condutordeletras.blogspot.com/
Oi Carol, gostei do texto e muito. Me fez lembrar o motivo que me fez estudar jornalismo (que infelizmente não terminei). De fato, desconheço o universo das publicações populares, mas se atinge e informa as pessoas tem mesmo seu valor. A cada dia aprendo por vários exemplos o valor do não julgar. Beijos querida...
PermalinkPermalink 07.11.09 @ 23:37


Comentário de: nine Email
OI Carol !saudades de vc menina!Fazia tempo que nao aparecia...o Guindaste esta mais bonito, e seu sotaque é bonitinho!bjs
PermalinkPermalink 15.11.09 @ 19:23


Deixe seu comentário:

Seu endereço de email não será exibido nesse site.
Sua URL será exibida.

Tags XHTML permitidas: <p, ul, ol, li, dl, dt, dd, address, blockquote, ins, del, span, bdo, br, em, strong, dfn, code, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, q, sub, sup, tt, i, b, big, small>
(Quebras de linha se tornam <br />)
(Set cookies for name, email and url)
(Allow users to contact you through a message form (your email will NOT be displayed.))

Post anterior: Janela verde

 

O que é Carol Costa?
Busca







Receba por e-mail
 


Guindaste no
Twitter




Translations by
Maubuch

 

[ La Brute - Jogo Online em Flash Grátis ]
PageRank