A cotação do dia
Da última vez em que esteve em Portugal, Helton Altman descobriu que os bares e restaurantes de Lisboa operam com uma estranha moeda, que nada tem em comum com o euro - exceto, talvez, custar sete vezes mais. Depois de passar um dia inteiro em visitas a monumentos, igrejas e museus, Helton resolveu dar uma descansada e experimentar o destilado local, a famosa Bagaceira.
"SETE EUROS?", observou sua mulher, a sempre prudente Elenice. Depois disso, qualquer compra era, antes, convertida do euro para a bagaceira: um sapato, por exemplo, custa umas seis bagaceiras, uma refeição simples sai por duas bagaceiras.
E, então, chego em Sevilha e descubro que há outra moeda oficial. Saindo da Plaza de España, sou abordada por duas senhoras com galhinhos na mão. Paulistana escolada, digo no e no, mas uma delas diz a palavra que me convence a parar: "És un regalo". No meu parco espanhol, sei que "regalo" é "presente", mas em dez minutos, nem isso, descubro que presente foi o que eu dei para elas.
Uma das senhoras toma minha mão direita, estica minha palma para cima, coloca o galhinho e dobra meus dedos. A outra, pega a mão esquerda e começa a fazer umas cócegas estranhas, murmurando coisas como "muy guapa", "tienes salud" e "muchos hijos". Quando acabam, procuro uma moeda na carteira, mas uma delas me diz: "Tienes que dar um papelito". Santodeus, o que raios é un papelito? Terei que escrever alguma oração ou coisa assim?
Então, ela faz aquela mímica universal com o indicador e o polegar e eu logo descubro que meu momento Trouxa do Ano me custará cinco euros (um prato de queijo manchego com uma boa taça de vinho, aiai!). Não tenho trocado. Estendo uma nota de 50 euros e ela me devolve quarenta. Ué, não eram cinco euros? "Tienes dos manos, cariño." E, assim, surge a moeda Gitanos, quase uma bagaceira e meia. Estou frita.

PS: Amanhã, cavalos também dançam.
The Currency of the Day
Last time he was in Portugal, Helton Altman, discovered that the bars and restaurants in Lisbon operate under a unique currency, which has nothing to do with the Euro – except, maybe, for the fact that it’s worth seven times more. After a day spent visiting monuments, churches and museums, Helton decided to take a break and try the local distilled drink, the famous Bagaceira.
“SEVEN EUROS?”, observed his wife, the ever prudent Elenice. After that, any purchase was, first, converted from the Euro to the Bagaceira: a shoe, for example, costs about six Bagaceiras, a simple meal will set you back two Bagaceiras.
So then, arriving in Sevilla I find out that there’s another official currency. While exiting the Plaza de España, I’m approached by two ladies with twigs in their hands. As an experienced Paulistana, I say no and no, until one of them says the word that makes me stop: “Es un regalo”. Of the little Spanish I’ve learned, I know that “regalo” means “gift”, but in ten minutes, if that, I realize that I’m the one giving the gift to them.
One of the ladies takes my right hand, faces my palm upward, puts the twig in it and closes my fingers around it. The other one takes my left hand and starts to perform some strange ticklish movements on it, murmuring things like “muy guapa”, “tienes salud” and “muchos hijos”. When they’re done, I rummage through my wallet for a coin, but one of them says: "Tienes que dar um papelito". Holy Christ, what the hell is a papelito? Do I have to write a prayer or something?
Then, she makes that universal hand gesture using the indicator and thumb, and it dawns on me that my Dunce of the Year trophy is going to cost me five Euros (a dish of manchengo cheese and a good glass of wine, ouch!). I have no change so I hand her a 50 Euro bill and she gives me forty back. But...wasn’t it five Euros? “Tienes dos manos, cariño”. And that´s how the Gitanos currency came to be, almost a Bagaceira and a half. I’m doomed.
P.S. Tomorrow: horses dance too.
Posts similares:
Cabelo, cabeleira
As cinco dicas de ouro
O presente de Natal
(Os comentários abaixo exprimem a opinião dos visitantes e são publicados aqui automaticamente sem intermédio de um censor ou editor. O autor do blog não se responsabiliza por quaisquer consequências e/ou danos que eles venham a provocar.)
Aham, claro. A gente percebeu!
"Tienes dos manos, cariño."
Cheiro!!
Aiai...
Olha, o melhor que eu pude ler de todas as vezes em que você se f... foi a das duas maanos cariño. É de lascar! Jesus odeia profundamente!... ahahahah!
Tô vortando, tô vortando!









RSS feed