Figurinhas - 1
Eu bebo sim
Em Lisboa, bares e restaurantes fecham à 1h. Mesmo no Bairro Alto, a região boêmia da cidade, grupos inteiros de jovens são expulsos dos estabelecimentos tão logo começa a madrugada. Ficam do lado de fora, em pé, bebendo cerveja no gargalo.
Alto verão
Lá fora, faz 5ºC, mas as garotas madrilenhas parecem não se dar conta e perambulam pelas ruas vestidas com casaco e mini-saia. Vá lá, as mais friorentas até colocam uma meia-calça. E só.
Baixo inverno
Já as senhoras espanholas usam enormes casacos de pele. Raposas, focas, visóns e chinchilas morrem para que se sintam elegantes e quentes as vovós de Madri.
Envenenados
Há muitas vespas e lambretas com design retrô nas ruas da Espanha. Também faz sucesso um carrinho de dois lugares igual a um automóvel normal, só que sem bunda. O porta-malas do Mini, como é chamado, parece um porta-luvas, mas quem se importa com isso quando é possível dizer adeus às balizas?
Doses cavalares
Madri lidera meu ranking particular de cidades com a maior concentração de estátuas de cavalos. Contei sete até o momento - e só estou aqui há dois dias.

Monumento em praça de Jerez de la Fronteira
Monument in a square in Jerez de la Fronteira
Characters - 1
Drink? Yes, I do.
In Lisbon, bars and restaurants close at 1am. Even in Bairro Alto, the bohemian part of town, bands of youths are kicked out of these establishments, just as the night is beginning to unfold. They stand outside, in the street, taking swigs of beer from the bottle.
High summer
It’s 5ºC outside, but the girls in Madrid don’t seem to notice and strut the streets in jackets and mini-skirts. You might even see the odd pantyhose worn by the ones that are more sensitive, but that’s it.
Low winter
The Spanish signoras, however, wear huge fur coats. Foxes, seals, minks, chinchillas all have to die so that the Madridian grannies can feel elegant and warm.
Tuned
There are several scooters and vespas with retro designs on the Spanish streets. Also popular, is the two-seat car, like a normal car, but with no rear. The Mini’s trunk, as it’s called, is about as spacious as the glove compartment, but who cares when it eliminates the need for parking?
Equine doses
Madrid is top of the list for cities with the highest concentration of horse statues. I’ve counted seven, so far – and I’ve only been here two days.
Posts similares:
O presente de Natal
As cinco dicas de ouro
O cartão-postal de Lisboa
(Os comentários abaixo exprimem a opinião dos visitantes e são publicados aqui automaticamente sem intermédio de um censor ou editor. O autor do blog não se responsabiliza por quaisquer consequências e/ou danos que eles venham a provocar.)
Xí, Ingrith, eu, definitivamente, não tenho nada de piriguete...
Pagava pra ver você numa lambreta ou num carro sem bunda.
Opa, obrigada pelo toque, já arrumei. Cobram caro pela hora da internet, então, acabo sem muito tempo para reler... Hehe, e eu também pagava para poder andar em uma lambretinha, Juliano!









RSS feed