EXPRESSÕES TRICHÍSTICAS
17/04/2010
EXPRESSÕES TRICHÍSTICAS

Reza a lenda: "você é o que você come". Mas você também é o que você NÃO come ou, mais ainda, quem você gostaria que o comesse. Pois é, prezado leitor, talvez você não saiba, mas pode ser que esteja jogando no outro time há alguns anos. É hora de colocar as coisas no lugar (com trocadilho).
Meu grande amigo morróida, recentemente, publicou em seu blog um TRATADO sobre hashtags e a evidente relação de quem os usa com o fato de que gostam de uma endoscopia invertida. Dias antes, conversávamos sobre o tema e isso provavelmente gerou o texto. Pois bem: o tema de uma nova conversa são expressões do dia a dia que também revelam o lado "abraçador do trapizomba" por parte de quem as adota.
Vamos a elas.
Anglicismos
Pra começo de conversa, essa coisa de misturar idiomas numa única frase é a coisa mais cafona do mundo. É a verdadeira "pochete de diálogo". Quando uma garota faz isso, ok, ela é apenas uma garota meio barraqueira ou tosca que precisa de afirmação. Mas homem? Cada "by the way" ou "whatever" revela um centímetro a mais da manjuba desejada. Se a expressão for em francês, viximaria, aí o camarada quer mesmo gangbang.
Anglicismo II - Seriados ou Trechos de Músicas
Indesculpável, inescapável e insofismável: o desejo do caboclo é ser JÓQUEI DE JIBÓIA. No meio do papo, para dar charme a uma colocação, ele solta algo do tipo - "é como diz o verso do Radiohead..." - MEU DEUS! Custa dizer logo que quer uma pirambóia? Ou então repetir bordões de House, LOST, Friends, TBBT etc. O armário já ficou lá atrás, amigo.
Novelices
Não, nada a ver com "gostar" de telenovelas. O problema começa quando aquelas expressões vêm para as conversas diárias. O sujeito manda um "né brinquedo não" e os mais espertos já olham com rabo de olho. Ou então, quem não se lembra?, o infame "bom te ver". Toda produção tem suas frases clássicas, e os assadores de bracciolla as adotam sem pensar duas vezes.
Novelices II - Italianismos
De novo, não tem para onde correr. Algumas frases o cara deixa escapar e consegue dizer que foi de tanto ouvir, mas como defender a macheza de quem usa o afrescalhado "é vero"? Ou então "amore", entre tantos outros que começaram com aquela pletora de novelinhas italianas? Ok, mulheres usam isso, mas elas são... MULHERES! Homem falando "é vero"? Se não for italiano, efetivamente deseja brincar de "ripa na chulipa" e, nesse caso, ele próprio é a "chulipa".
Hashtags NA VIDA REAL!
Sim, isso acontece e não é piada. Há "homens" usando esse tipo de coisa, ainda fingindo ao mundo que não querem morder a lingüiça sem usar a boca. Naquela roda, a conversa fluindo, nego lança um "PRONTOFALEI" ou "FICAADICA". Cara, pra que fingir? Se quer mesmo uma "dica", simplesmente assuma o prazer pelo tacape.
Tricholagens Diversas
Além dos tópicos acima, há milhares de outros exemplos, e nos comentários vocês podem me ajudar. Lembro de alguns como "brilha muito" (sem ser a frase completa do Zina, mas algo em outro contexto), "arrasa", "bafão", "força na peruca" etc. Nada contra - claro - dialetos e expressões de cada tribo, mas é claro que o malandro dá pinta quando começa a usar essas falas o tempo todo.
Mas a prova cabal de que o cara gosta mesmo de agasalhar a batata doce é quando, irritado com esse tipo de texto, diz algo como "pior é quando ficam reparando" ou "tricha é quem faz listinha" etc. Esses aí, acreditem, são pontuação máxima na escala Ricky.
Posts similares:
BREVE MANUAL PARA HUMORISTAS SEM GRAÇA
DUAS COISAS QUE ODEIO: ITALIANISMOS DE TELENOVELA E GENTE QUE PEDE A “CONTINHA”
O VELHO MITO: MULHER PRA COMER, MULHER PRA NAMORAR
transubstanciado por gravata às 17.04.10 | 18 comentários
(Os comentários abaixo exprimem a opinião dos visitantes, o autor do blog não se responsabiliza por quaisquer consequências e/ou danos que eles venham a provocar.)
Atalho pra o formulário
Comentários:
Amigo pontepretano, você está curioso nessa foto!
E na boa, Gravz, não entendo e não consigo associar anglicismos ou novelices à homens gays - ou supostos. Mas que é um porre esse tal anglicismo...ahhhhhhh, isso é!!!
Tem gente que de cada 5 frases que lança 3 é em inglês, francês, italiano, tailandês, esperanto e o caralho à quatro - Pior, tem gente que só escreve em inglês...e o mais horroroso, pra brasileiro ler - Vc imagina que sujeit@ é gring@, daí que você descobre que não é, pois o sobrenome é Almeida, Silva, Pereira, Camargo...
(Gravz: Esse negócio de escrever com @ para servir a homens e mulheres eu acho meio tricha)
Gravataí, se não me engano, esse link aqui em cima é um registro mais antigo sobre esse abjeto vocábulo(!), um post do Chico Barney. Somente por precisão histórica,abs.
(Gravz: Sem acento, claro, arrumei lá. Valeu)
(Gravz: Trichola não digo, mas fica patético quando um subnerd bundamole solta frases corleonísticas)
Mas concordo que expressões de novelas são extremamente irritantes, inclusive nada foi mais ridículo nos últimos tempos do que falar que alguém ou algo é "MARA"...
(Gravz: O Morróida responderia... - "Whatever")
Se o cara usa essa expressão, podes crer que ele "confia" pro outro lado!
Bjs
Só que a lista da tricholagem de vocês está meio desatualizada...
METALINGUISTICO (META COM FORÇA)
Agasalha e teoriza sobre o assunto, catalogando tudo como um Darwin da alokagem. Zzzzzzz
(Gravz: Você é a do novo semanticismo de "exegese", né? Já levou sua chineladinha corretiva no outro post)
