Gustavo de Almeida e Marcele Fernandes são cariocas, casados e rubro-negros. Ele tem 40 anos e trabalha de noite. Ela tem 27 anos e trabalha de dia. Os dois se encontram nas poucas folgas que restam, nos posts do blog e, quase sempre, nos sonhos também.
Siga-nos no Twitter Gustavo de Almeida
Marcele Fernandes









26.10.07

Um perro caliente, por favor - Dia Internacional de se enganar no espanhol

Em mais esta data comemorativa inusitada e exótica (Dia internacional de falar espanhol – como será que os argentinos comemoram?) é impossível não lembrar o jornalista Luis Edmundo Araújo, conhecido como o criador da Jihad Vascaína, movimento fundamentalista que cultua um deus gordo e balofo (não nessa ordem) que fuma charutos e odeia o Flamengo. É do jornalista a frase que define tudo: “Espanhol não é uma língua, e sim um estado de espírito”. Pelo que prega Luis Edmundo, todo e qualquer curso de espanhol e aprendizado do idioma é “perda de tempo”. “Para começar, é língua que se deve falar bêbado”, teria me dito o notável filósofo. Digo “teria me dito” porque eu mesmo não lembro se ele falou isso, já que de 1997 para cá é muito difícil que tenhamos passado 60 minutos no mesmo local, falando e sem beber.

Ao viajar para Buenos Aires, segui à risca o ensinamento de Araújo, para revolta de minha senhora. Nos táxis, sempre perguntava, “Es Boca OR River?”. “Soy Independiente”, respondia os taxistas. Eu calava, porque não sabia se o cara torcia pelo Independiente ou se queria dizer que não tinha time nenhum.
O próprio Luis Edmundo certa vez, ao pagar uma conta, se apalpou, fuxicou o bolso de um casaco e bradou: “Donde estás mi PORTA-PLATA?”, ao se referir à carteira. Eu até acrescentaria, “É “wallet”, seu burro”, mas por sorte ninguém me ouviu.
Eu creio que deve existir grandes diferenças, no entanto, no estado de espírito para se falar espanhol na Argentina e no estado de espírito para se falar espanhol na Venezuela. Creio que na Argentina é preciso sofrer uns cinco segundos antes, pensar numa grande tragédia, sentir viuvez de Evita Perón, ter um enfisema rápido de Cortazar, beber no Café Tortone. E aí abrir a boca para dizer coisas como: “Amigo, no tienes una habitación más grande? Com la bañera em el bañero?”, perguntei ao cara da recepção do hotel, pedindo um quarto maior e com banheira em vez de boxe. Porra, hotel tem que ter “la bañera” (por mais que muita gente fique com "nojinho" – royalties para o CAPITÃO NASCIMENTO).

Pausa: notem que eu coloquei CAPITÃO NASCIMENTO em caixa alta para ganhar mais page views. Esta experiência vai provar definitivamente que ninguém se interessa por vidinha doméstica de casal porra nenhuma, o negócio é sexo e porradaria. Fim da pausa, voltemos aos argentinos.

Entre Malbecs, Bonardas, Cabernets, Syrahs e Tannats, convenhamos, é difícil ficar sóbrio. Por isto faz sentido a declaração de Luis Edmundo – Buenos Aires é uma cidade simplesmente maravilhosa, espetacular, onde, para tudo ficar mais interessante ainda, as pessoas já nascem meio bêbadas. O minuano na Calle Florida faz o sujeito se entorpecer de frio, tome vinho para agüentar, e aí não tem jeito: a língua se enrola naturalmente. Por isto o falar espanhol é um estado de espírito – quero crer que nossos hermanos do Sul falam deste jeito por estarem bebuns ou de ressaca. Com a diferença que os portenhos falam absurdamente rápido. O espanhol seria, portanto, um português falado por bebuns.

O espanhol argentino é um espanhol de quem já fez guerrilha. O venezuelano é de quem está fazendo. E o espanhol falado na Bahia seria aquele em que seria dito “rapaz, deixe esse negócio de guerrilha para adelante...”
Enfim, eu poderia prosseguir a resenha dizendo que espanhol, acima de tudo, é língua para ganhar mulézinha. Você vai na faculdade de comunicação com uma camisa do Che Guevara, canta “Los Hermanos” ou “Volver a los 17” no violão, pronto, alguém você vai ganhar. Tercer mundo. Nenhuma mulézinha de faculdade resiste a isso.
E na faculdade é mais fácil ainda – se for a de jornalismo, a coisa mais fácil do mundo é ficar bêbado.

No entanto, creio que não é bom para minha saúde falar sobre esses assuntos em um blog que divido com minha senhora. Non tengo todo este cujones, mi amigo.

por Gustavo de Almeida as 11:51:35

Posts similares:
AULA DE ESPANHOL PORTENHO
Uma visita a Jump Festa 2009
O melhor da Copa


Comentários:


Seus comentários

Nome: Fernando Oliveira
Url:
Sempre que falam nesse negócio de portunhol eu lembro daquele jogador do fluminense, romerito, falando, "jo quero mi dinêro, jo quero mi dinêro"
26.10.07 @ 14:22
Nome: mara
Url:
Se espanhol se fala quando se está bêbado, português (de portugal) se fala quando se está com a boca cheia de batatas cozidas.
26.10.07 @ 18:05
Nome: Paulo Cesar
Url:
E alemão, que o povo fala que se fala cuspindo?
26.10.07 @ 19:25
Nome: Marcele Fernandes
Url: http://www.interney.net/blogs/eclipse
O problema é quando você não acha que espanhol é um estado de espírito e seu marido sim, né, sr. Gustavo de Almeida? A parte que você não contou na sua conversa com o recepcionista do hotel foi a da sua mulher tendo de explicar tudo em inglês, para o cara entender! :P

Beijos,
Marcele
26.10.07 @ 19:43
Nome: Jonas Benatti
Url:
Hblar espanhol? Hay que se tener cujones! Hasta la vista,my amigos...
28.10.07 @ 15:41
Nome: Racer-X
Url:
Que tipo de tonterías están a decir?
28.10.07 @ 16:42
Nome: Luís Edmundo
Url:
Marcele, o Gustavo não devia estar devidamente bêbado quando carregou no portunhol pro recepcionista. Quando se está borracho em la medida cierta, el español flui que és una beleza. Puede crer.

A propósito: A frase do estado de espírito não é minha, mas sim de Leonardo Boechat. Só não me lembro se ela foi dita no Lamas de Mérida, em Mérrico, ou na Bodeguita, em Havana.
28.10.07 @ 17:16
aiaiaiiaiai!!!!!! com muita enfâse nos ais....
só sei q é muito lindo alguém hablar um castelhano ou espanhol.....eu até q tento...mas conseguir escrever é otra tonteria...
29.10.07 @ 01:04
Nome: valesca
Url: http://espanhol
oi eu quero aprende fala espanhol...
04.11.07 @ 18:51
Nome: N.Sara
Url:
'Me cago en la virgen" - diria Ricardo, chozno de Tomas Guido que está enterrado na catedral de Buenos Aires ao lado de San Martín y las Heras... Español argentino é genovese, siciliano... Argentina é uma província do sul da Itália...
29.06.09 @ 18:01
Estimado Webmaster
He visitado su página web http://www.interney.net/
y debo felicitarlo, realmente me gusto. Es muy profesional, esta bien diseñada y es muy fácil de navegar.
Hemos desarrollado una página web que será sin duda, útil para los visitantes de su página web.
URL: http://www.amautaspanish.com.br/
Title: Espanhol Argentina
Description: A escola de Espanhol AMAUTA, que fica na América do Sul, te oferece a oportunidade única de estudar e aprender a língua espanhola imerso na cultura argentina.
Muchas gracias,
Cintia
Informatica12@amautaspanish.com.br
30.04.10 @ 19:15

Seus comentários::


Tags XHTML permitidas: <p, ul, ol, li, dl, dt, dd, address, blockquote, ins, del, span, bdo, br, em, strong, dfn, code, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, q, sub, sup, tt, i, b, big, small>
(Quebras de linha se tornam <br />)
(Set cookies for name, email and url)