Só porque nós somos internacionais
26.08.07
Sim, você já deve ter percebido que dia de domingo este blog traz sempre uma bobice boba.
Esta semana procurei saber nos dicionários online da vida como se escreve cintaliga em diversos idiomas. Não, eu não sou uma louca sem nada pra fazer. Eu tinha um motivo pra isso, mas não vem ao caso...
O fato engraçado foi que algumas amigas pra quem eu mostrei as traduções riram e perguntaram se eu e Patrícia íamos expandir o blog em diversos países. Não temos essa pretensão, mas até que foi divertido imaginar como seria...
O layoutista OFICIAL do Cintaliga se prontificou a fazer os selinhos, então...
Dois adendos:
* A Carla participa de uma comunidade no Orkut chamada "Só sofro em Paris - e olhe lá!", por isso, se o Cintaliga tivesse uma filial na Cidade Luz, ela seria nossa correspondente - junto com a Luciana Mastrorosa que é outra apaixonada por aquelas paragens... (Beagá pra mim já tá bom - praticando a humildade...)
* Quando postei minh... Ops... As fotos da Minnie Mouse de cintaliga, a Eva comentou o seguinte: "Ah, mas eu não sabia que ISSO era a cintaliga. Pra mim, era aquela parte que fica na coxa...".
Então, Evinha, AQUILO era uma cintaliga, sim. Uma espécie de cinto que, óbvio, envolve a cintura, e de onde saem liguinhas que prendem as meias 7/8. Aquela parte que fica na coxa - e que parece tiarinha de recém-nascida - chama-se tão somente liga. :P Se você quiser pode mandar suas fotos só com as ligas, não precisa ser uma cintaliga.
A Eva seria nossa correspondente na Alemanha - ela e a Lúcia - uma das melhores pessoas do mundo.
Enfim, os selinhos.
E um bom domingo. ;)
Arquivado em: Blogosfera, Publicidade, Cintaliga, Humor, Lugar, Mulherzinha
3 comentários
Posts similares:
Blog pra mim é o Cintaliga!
Mande sua foto de cintaliga para o Cintaliga II
Tá dominado, tá tudo dominado!
(Os comentários abaixo exprimem a opinião dos visitantes, o autor do blog não se responsabiliza por quaisquer consequências e/ou danos que eles venham a provocar.)
Atalho pra o formulário
Comentários:
Auguri!
Strmpfhalter... Nada mal!
***
Então... Garter Belt é que é em inglês americano...
Deixe seu comentário:










Assine por e-mail