Espaços

Blog de Papel

Minúsculos Assassinatos

Um Defeito de Cor

Incompletos

Patinando com o Alter Ego

As aventuras do capitão presença

Virgínia Berlim - Uma experiência

Todas as festas felizes demais

Operação P-2 - Olivia Maia

Meias Vermelhas - Marcos Donizetti

1 de Fevereiro de 2009

O stand-up do hífen

(...) e sabe que eu quase fui barrado agora, ao entrar neste post? Os porteiros alegaram que em “stand-up” não há lugar pra mim, que o termo correto em inglês não leva hífen. Mas aí passei a conversa: “Ah, me tiram mas eu sempre volto: sou um hífen complacente”. (risos) Pois então – dizem aí que meu emprego é o item mais polêmico da nova reforma ortográfica. Aliás, fui tirado de tantas palavras que o mais exato é falarmos de subemprego. Não se espantem se eu começar a pedir uns trocados no trânsito, debaixo dos sinais de acentuação. (risos) A nova norma diz, abitrariamente, que eu não apareço mais na composição com palavras começadas por r ou s. Aqui, ó, pra vocês, seus gramáticos cagarregra! (risos) Então, como eu dizia, pra sobreviver vou passar a fazer uns bicos como travessão. E torcer pros terapeutas de casais continuarem recomendando o diálogo. Num bom diálogo sempre sobra emprego pra travessão. (risos) Posso sobreviver também como traço. E vou aparecer sempre no IBOPE, quando divulgarem a audiência do novo programa da Daniela Cicarelli! (risos) Vão poder me usar também como underline. É, nunca pensei em descer tão baixo (risos) Aliás, vocês conhecem a piada do papagaio, do português, da bicha e do hífen? Pois então, diz que (...)


Postado por Nelson Moraes às 20:08:57 | Comportamento | 20 comentários





Posts similares:
Aprenda a usar o… HÍFEN??
Atestado de incompetência
LÍNGUA PORTUGUESA: ACERTOS QUE PARECEM ERROS

(Os comentários abaixo exprimem a opinião dos visitantes, o autor do blog não se responsabiliza por quaisquer consequências e/ou danos que eles venham a provocar.)

Atalho pra o formulário

Comentários:


Comentário de: aiaiai

Pô Hífen, muito pior situação é a do trema, simplesmente não pode mais morar no brasil ou em qualquer país de língua portuguesa...vai ter que se virar naqueles países com linguas estranhas que tem pontinhos em cima de um monte de letras kkkkkk.
Agora, falando sério, por mim você estarias eternamente desempregado. Não vejo a menor serventia. Você só serve para complicar.


_______


É por isso que o hífen se sente o Chacrinha da gramática: "Eu vim pra confundir, não pra explicar! Crasezinhaaa, uhuuu!" ;)

PermalinkPermalink 01.02.09 @ 20:48



Comentário de: rnt

Ai, adoro.


_______


Hífen, hífen, urra! :)

PermalinkPermalink 01.02.09 @ 22:17



Comentário de: Diego Camara

O hífen ficou desempregado em um monte de palavras, mas andaram dando para ele umas novas para ele se "encaixar".
Já o trema vai morar com o Müller na Alemanha. Quem acaba perdendo é a pobre linguiça, como sempre.


_______


Diego, acho que essa reforma ortográfica fica igual à linguiça (sem trema): nem queira saber como foi feita... ;)


PermalinkPermalink 02.02.09 @ 00:32



Comentário de: Patrícia Carvoeiro · http://www.carvoeiro.com.br

Hahahahahaha. (Sério, nunca comento mais do que isso nos seus posts. Fico sem palavras). Melhor ficar lendo, quietinha. =P
Tomara que tenha continuação, com o stand-up do trema! =D
;-)


_______


Não sei se rolaria um stand-up do trema, Pat. Basta um pontinho pra ele ficar meito reticente. ;)

PermalinkPermalink 02.02.09 @ 04:47



Comentário de: googala · http://www.gugaalayon.blogspot.com

Hífen e hímen complacente não existem nem no Japão.
Já com a Cica, o underline volta a ser
trave-são e a bater um bolão.

Esperava faz tempo o estandapi do hífen... genial


________


Consta que ele, ao virar travessão, foi parar no Maracanã, Guga. Ou pra ficar no gol ou pra dar o ar da graça nos esquemas 4-3-3 da vida. :) Abraço.

PermalinkPermalink 02.02.09 @ 09:08



Comentário de: googala · http://www.gugaalayon.blogspot.com

A dúvida bateu na trave:
Num _69_ o underline fica em baixo ou em cima?


______


Ele fica ao lado, sentado, aprendendo como é que faz! :D

PermalinkPermalink 02.02.09 @ 09:35



Comentário de: Julio Bettega · http://www.portalopiniao.com.br

S/ trocadilho, traçou a pauta com maestria.

P. S. - Quem sabe o hífen e o acento de "idéia" não formam uma dupla e gravam "A Dança do Desempregado"?


_______


Ou partir pra gravar músicas para o cinema, começando por "Trema de Lara" (oquei, oquei, parei) ;)

PermalinkPermalink 02.02.09 @ 09:59



Comentário de: Ju Dacoregio

hahahah.... adorei (o texto, não as sacanagens que fizeram com o hífen)!
Pobrezinho... Mas a situação do trema é bem pior, realmente.


______


O hífen quase incluiu no stand-up dele piadinhas como "Meu caro trema, você, que é acostumado a subir na letra u, vá se preparando agora pra subir no telhado...". Mas se conteve a tempo. ;)

PermalinkPermalink 02.02.09 @ 12:41



Comentário de: Priscila · http://mais1cafe.blogspot.com

eu li, rí e depois pensei. Estão criando regras que têm (ou teem?) mais termos na exceção do que na própria regra.

eita trapalhada... rsrsr

E o pobre do hífen, coitado. Está desnorteado.


______


E o circunflexo volta a ser literalmente o acento de vovô: à beira da aposentadoria... ;)

PermalinkPermalink 02.02.09 @ 16:33



Comentário de: Caio Costa · http://blogcitario.blog.br

Pelo jeito hífen, vc sempre irá atravessar o nosso caminho, hein? Tum-dum-psssh


_______


:D

PermalinkPermalink 02.02.09 @ 19:31



Comentário de: Te

Você é bem polêmico, hífen. Ainda estão decidindo se em algumas palavras você fica ou sai. Que situação mais complicada!
Mas pior mesmo é o trema, que só vai aparecer por cima dos gringos (tá legal, essa foi podre).


_______


Dizem as línguas ferinas que pelo menos uma vantagem o hífen leva: com tanto entra-e-sai-entra-e-sai, ele vai permanecer reto. :D

PermalinkPermalink 02.02.09 @ 20:12



Comentário de: Tarsis Salvatore · http://papodequadrinho.blogspot.com

"A retirada do hímem na reforma ortográfica é uma grande oportunidade de traser melhoria para a língua do povo, que escreve, que fala e que diz muitas coizas" - Carla Perez


_______


Com ela, é sempre ortografia com H maiúsculo! :D

PermalinkPermalink 02.02.09 @ 23:59



Comentário de: joao~grando · http://joaogrando.wordpress.com

Já ouvi dizer que crise é oportunidade. Acho que haverá (para muito além dos programas da Ciccareli) muito trabalho como sinal de menos nos pregões etc. pelo mundo afora.


_______


Excelente lembrança, João. Wall Street, tremei (ops. Nada que lembre trema, nada que lembre trema) ;)

PermalinkPermalink 03.02.09 @ 09:26



Comentário de: Teo Amarante

A piada do underline foi uma das melhores ever.

P.S. - Curioso é que o Guel Arraes está adaptando o "O Bem-Amado" p/ o cinema. Se cair o hífen, a produção fica mais barata? Afinal, enxuga o budget, não?


_______


Ei, boa pergunta, Teo. Que será que a Lei de Incentivo diz sobre isso? ;) Anyway, IMSHO, isso de adaptar novela pra cinema não é lá muito bem-vindo - com ou sem hífen. Abraço.

PermalinkPermalink 03.02.09 @ 18:50



Comentário de: marie tourvel · http://www.asletrasdasopa.blogspot.com

A exemplo do graaaaaaaande Pasquale começarei com a estupidez somente a partir de 2012. Enquanto isso deixe que eu cometa meu próprio assassinato contra a inculta e bela. :)

Fico triste pelo hífen, mas trema... não consigo mais comer lingüiça da mesma forma. Não desce, sabe? ;)


_______


Estou com o Pasquale, Mme. Só acho que ele deve tomar cuidado pra não levar uma multa por hifenar em local proibido. ;)

PermalinkPermalink 03.02.09 @ 23:33



Comentário de: christiana · http://www.novoaemfolha.com

Hahahaha, muito bembolado o post,superengraçado.
E realmente esse negócio de bemamado dá o maior cacófato. Isso que dá sair por aí tirando o hífen das palavras de família. Uma poucavergonha...
bjs


_______


De acordo. E não falo o ortográfico! ;)

PermalinkPermalink 04.02.09 @ 16:44



Comentário de: Gizelli Sousa · http://recomentamos.blogspot.com/

O hífen sempre foi muito pacífico, não estava nem aí para nada. Nunca me fez pausar, ou reforçar a o ritmo ou a entonação de nada... por isso está sendo cortado. Hoje em dia é assim, não é útil, já era. Aliás, até o que é útil pode ser exterminado...

P.S.: No dia que acabarem com a pontuação, eu talvez passe a entender Saramago.


_______


Gizelli, depois do Ensaio Sobre a Cegueira, o hífen já sumiu de vista pra ele faz tempo. ;)

PermalinkPermalink 04.02.09 @ 16:46



Comentário de: googala · http://www.gugaalayon.blogspot.com

Nem Saramago, nem Jânio Quadros usam hífens. Eles(os hífens) que usam-os. Diria inclusive o segundo:
"-Se jovem fosse comer-la-ia, como sou velho comE-lo-á. Hic!"
.
.
Um problema clítico deveras, mas sem dar a mesóclise atenção à ênclise da questão.


______


Boa lembrança. Dizem que o hífen fez igual ao Jânio: bebeu até cair. Em desuso. ;)

PermalinkPermalink 05.02.09 @ 09:48



Comentário de: ratapulgo assertivo · http://orabolas.blogspot.com/

Esperamos o über stand up do trema.

Mote: Não trema em cima da linguiça!


______


Aguardamos agora a troca do s pelo x em salsicha. ;)

PermalinkPermalink 06.02.09 @ 01:06



Comentário de: Vladimir Batista · http://cantodovladimir.zip.net

Tadim! Lá se foi o Hífen fazer companhia a Plutão e ao Vasco, que, em solidariedade, passará a se chamar Vasco-da-Gama...


_______


...e então descobrirá o caminho-para-as-Índias, correndo o risco de virar blogueiro na novela da Glória Perez. ;)

PermalinkPermalink 14.02.09 @ 09:50



Deixe seu comentário:

Seu endereço de email não será exibido nesse site.
Sua URL será exibida.